본문 바로가기
소소한 일상의 기록/간서치 서재

[뉴욕타임즈] 2016, 올해의 책 10

by j제이디 2017. 8. 2.

* 이 글은 2016년 12월 5일에 홈페이지에 작성한 것입니다. 


[전문]


 지난 12월 1일, 뉴욕타임즈가 ‘The 10 Best Books of 2016‘이라는 제목으로 올해의 책 10권을 선정, 발표했습니다. 올해의 책 10권은 뉴욕타임즈의 북 리뷰를 담당하고 있는 에디터들이 선정했으며, 특히 우리 소설가 한강이 쓴 가 선정되어 국내에서도 주목을 받았습니다. <채식주의자>를 포함하여 소설과 비소설 각 10권씩 선정한 올해의 책 10권을 살펴보겠습니다.


Rebecca Mock / 뉴욕타임즈



1. <The Association of Small Bombs> by Karan Mahajan

 캐런 마하잔의 소설 <작은 폭탄 협회>. 이 책은 카슈미르 테러리스트가 델리 시장을 공격하며 시작합니다. 그리고 이 테러로 영향을 받고 피해를 입은 사람들의 이야기를 다룹니다. <아마존> 인도 문학 부문 베스트셀러 1위에 올라 있으며 워싱턴포스트 2016 주목할 소설에도 선정되었습니다. 국내에는 번역 출판되지 않았습니다.


2. <The North Water> by Ian McGuire

 이안 맥과이어의 소설 <북쪽 바다>. 이 책은 19세기 북극 포경 탐험에 관한 책입니다. <뉴욕타임즈>의 Colm Toibin은 이 소설을 ‘눈을 뗄 수 없으며 어둡게 빛나는’ 이야기라고 했습니다. <아마존> 올해의 책에도 선정되었으며 국내에는 번역 출판되지 않았습니다.


3. <The Underground Railroad> by Colson Whitehead

 콜슨 화이트헤드의 소설 <지하 철도>. 이 책은 조지아의 면화 농장에서 노예 생활을 하고 있는 코라의 지옥같은 이야기를 다루고 있습니다. The National Book Award와 <뉴욕타임즈> 베스트셀러에 선정되었으며, 국내에는 번역 출판되지 않았습니다.


4. <The Vegetarian> by Han Kang. Translated by Deborah Smith

 한강이 쓰고 데보라 스미스가 번역한 소설 <채식주의자>. 맨부커상 인터내셔널을 수상한 <채식주의자>는 영혜의 상처와 욕망, 죽음에 관한 책입니다. 2010년 임우성 감독이 영화로 제작하기도 했습니다. 창비에서 2007년에 출간한 이 책은 맨부커 인터내셔널상 수상으로 뒤늦게 큰 관심을 받고 있습니다.


5. <War and Turpentine> by Stefan Hertmans. Translated by David Mckay

 스테판 헤르트만스가 쓰고 데이비드 맥케이가 번역한 소설 <전쟁과 테레빈유>. 이 책은 예술가이자 군인으로 1차 대전에서 살아남은 Urbain Martien이 남긴 두 권의 노트에서 영감을 받아 쓴 소설입니다. 국내에는 번역 출판되지 않았습니다.


6. <At the Existentialist Café: Freedom, Being, and Apricot Cocktails> by Sarah Bakewell

 사라 베이크웰이 쓴 <실존주의자 카페에서: 자유, 존재, 그리고 살구 칵테일>. 1933년 프랑스 파리, 현상학(Phenomenology)에 대해 논쟁하는 장 폴 사르트르, 시몬 드 보부아르, 레이몬드 아론에 관한 책입니다. 국내에는 번역 출판되지 않았습니다.


7. <Dark Money: The Hidden History of the Billionaires Behind the Rise of the Radical Right> by Jane Mayer

 제인 메이어가 쓴 <암흑의 돈: 극우의 부상 이면 억만장자들의 숨은 역사>. 왜 미국은 심각한 경제적 불평등 시대에 살고 있는지?를 다룬 책입니다. <아마존>에서는 미국 민주주의의 미래를 염려하는 사람은 반드시 읽어야 하는 책으로 소개하고 있습니다. 국내에는 번역 출판되지 않았습니다.


8. <Evicted: Poverty and Profit in the American City> by Matthew Desmond

 매튜 데스몬드가 쓴 <쫓겨난 사람들: 도시의 빈곤에 관한 생생한 기록>. 저자 데스몬드가 수입의 7-80%를 주거비(rent)로 사용하고 있는 퇴거에 몰린 사람들을 관찰하고 쓴 책입니다. 미국에서 빈곤을 바라고는 관점을 바꿀 기념비적인 작품으로 인정받는 책입니다. 국내에서는 <동녘>에서 12월 6일 번역 출판할 예정입니다.


9. <In the Darkroom> by Susan Faludi

 수전 팔루디가 쓴 <어두운 방에서>. 저자 팔루디는 나이든 자신의 아버지가 성전환 수술을 받았다는 사실을 알고 아버지와의 관계 회복에 큰 어려움을 겪었습니다. 당시의 이야기를 다룬 이 책은 KIRKUS 상을 수상하기도 했으며, 국내에는 번역 출판되지 않았습니다.


10. <The Return: Fathers, Sons and the Land in Between> by Hisham Matar

 히샴 마타르가 쓴 <귀환: 아버지들과 아들들, 그 사이의 땅>. 저자 마타르가 아버지의 실종에 숨겨진 진실을 찾아가며 쓴 회고록으로 맨부커상과 전미 비평가상을 수상했습니다. 국내에는 번역 출판되지 않았습니다.